Η ρώσικη γλώσσα, η γλώσσα του ρώσικου έθνους, ανήκει στις πιο διαδεδομένες γλώσσες και βρίσκεται στη πέμπτη θέση στον κόσμο μετά από την κινέζικη, την αγγλική, την ινδική και την ισπανική. Είναι μία από τις επίσημες και ενεργές γλώσσες του ΟΗΕ. Ανήκει στην ανατολική ομάδα των σλαβικών γλωσσών.

H Ρώσικη γλώσσα έχει πάρα πολλά κοινά με τη Ελληνική. Στο τέλος του 9ου – αρχή του 10ου αιώνα έπειτα από πρόσκληση του δούκα Ροστισλάβ, από τη Θεσσαλονίκη ήρθαν οι αδερφοί μοναχοί Κύριλος και Μεθόδιος οι οποίοι δημιούργισαν το πρώτο Ρωσικό αλφάβητο και την Κυριλλική γραφή. Αυτό το αλφάβητο βασίστηκε σχεδόν εξ ολοκλήρου στο ελληνικό της βυζαντινής περιόδου. Σ’ αυτό προστέθηκαν ορισμένα νέα γράμματα για να αποδώσουν φθόγγους ανύπαρκτους στα Ελληνικά και που συνεπώς το ελληνικό αλφάβητο δε διέθετε.

Η σημερινή μορφή του ρωσικού αλφαβήτου που διατηρεί και τώρα την αρχαία ονομασία του έχει αλλάξει και απλοποιηθεί σημαντικά προσαρμοζόμενο στις ανάγκες της σύγχρονης Ρωσικής γλώσσας που κι’ αυτή έχει αλλάξει αισθητά από τότε.

Στο μορφολογικό και συντακτικό επίπεδο η Ρωσική έχει πάρα πολλά κοινά με την Ελληνική. Όσον αφορά το ουσιαστικό και το επίθετο, υπάρχει ένα σύστημα τριών γενών, έξι πτώσεων και δύο αριθμών. Η Ρωσική δεν έχει κλητική, έχει όμως δοτική, οργανική και προθετική πτώση. Οι υπόλοιπες συμπίπτουν με τις ελληνικές, δηλαδή ονομαστική, γενική και αιτιατική. Όσο για άρθρα, η Ρωσική τα στερείται. Αυτό δε σημαίνει ότι υστερεί σε κάτι από άλλες γλώσσες. Εξ’ άλλου τα άρθρα ανήκουν στα δευτερεύοντα μέρη του λόγου και μια γλώσσα μπορεί να αντεπεξέλθει στις ανάγκες της χωρίς να τα διαθέτει.

Το ρηματικό σύστημα διαθέτει τις κατηγορίες του χρόνου, προσώπου, αριθμού, έγκλισης και διάθεσης. Οι γραμματικοί χρόνοι του ρήματος είναι μόνον τρεις. Το χρονικό πλαίσιο καλύπτεται επαρκώς από αυτούς τους γραμματικούς τύπους που ανταποκρίνονται στην πραγματική διάσταση της έννοιας του χρόνου. Ο άνθρωπος αντιλαμβάνεται το χρόνο με βάση το παρόν. Ό,τι συμβαίνει τώρα ανήκει στον παροντικό χρόνο, ό,τι συνέβη ήδη ανήκει σε παρελθόντα χρόνο και ό,τι πρόκειται να συμβεί το εντάσσουμε σε μέλλοντα χρόνο. Άρα οι ανάγκες του λογικού διαχωρισμού της έννοιας του χρόνου καλύπτονται με τους τρεις βασικούς γραμματικούς χρόνους.

Στο συντακτικό, επειδή οι σχέσεις μεταξύ των μελών της πρότασης εκφράζονται μέσω των πτωτικών και προσωπικών καταλήξεων, η σειρά των λέξεων είναι πολύ ελεύθερη. Αυτό προσφέρει στη Ρωσική τη δυνατότητα να γίνεται εκφραστικότατη. Όσο πιο ανεπτυγμένο είναι το πτωτικό παράδειγμα μιας γλώσσας, τόσο περισσότερη ελευθερία υπάρχει στη σύνταξη.

Όσον αφορά τη φωνητική είναι λίγο ιδιότυπη και άγνωστη για το ελληνικό αφτί. Εδώ υπάρχουν φθόγγοι που λείπουν παντελώς από τα Ελληνικά μα και από άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες. Οι Έλληνες ρωσομαθείς αντιμετωπίζουν ως επί το πλείστον συγκεκριμένες δυσκολίες στην άρθρωση των συριστικών φθόγγων αλλά μόνο στα αρχικά στάδια, αργότερα αυτό ξεπερνιέται. Άλλα ιδιαίτερα προβλήματα στη φωνητική δεν παρατηρούνται.

Μετά από όλα αυτά, καταλαβαίνετε ότι η Ρωσική είναι μια πλούσια, εκφραστική γλώσσα χωρίς μεγάλες δυσκολίες για τους έλληνες σπουδαστές λόγω της κοινής προέλευσης και της κοινής γραμματικής και του συντακτικού.

 

    • Για επαγγελματικούς λόγους
      Πρέπει να σας υπενθυμίσουμε ότι η γνώση μιας μη συνηθισμένης ξένης γλώσσας σας δίνει το πλεονέκτημα για περισσότερες εργασιακές ευκαιρίες σε μια διευρυμένη εμπορική αγορά.
      Ετησίως πάνω από 250.000 Ρώσοι τουρίστες επισκέφτηκαν την Ελλάδα και το 60% του Ρωσικού τουρισμού επιλέγει ως τουριστικό προορισμό την Ελλάδα.
      Οι ενεργειακές ανάγκες της Ελλάδας καλύπτονται από την Ρωσία 90% σε φυσικό αέριο και 30 % σε πετρέλαιο.
      Την τελευταία διετία, οι Ρώσοι επιχειρηματίες αγόρασαν το 30% των καλύτερων ακινήτων στην παραλιακή ζώνη της Αττικής. Η ζήτηση υπερβαίνει τα διαθέσιμα ακίνητα.
      60% των καταναλωτικών προϊόντων της Ρωσίας προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

 

  • Για πιο εύκολη επικοινωνία
    Η Ρωσική γλώσσα βρίσκεται στη πέμπτη θέση στον κόσμο σε αριθμό ομιλητών μετά από την κινέζικη, την αγγλική, τη Χίντι και την ισπανική.
    Η Ρωσική γλώσσα είναι μία από τις επίσημες και ενεργές γλώσσες του ΟΗΕ, UNESCO, WHO, UNICEF . Σύμφωνα με την έρευνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης “Eurobarometer” (1997) στις 34 χώρες της Δυτικής, Ανατολικής και Κεντρικής Ευρώπης η Ρωσική γλώσσα είναι βασική γλώσσα την οποία μιλάνε 34% ανθρώπων των παραπάνω κρατών.
    Την Ρωσική γλώσσα μιλάνε 150 εκατομμύρια Ρώσους, 150 εκατομμύρια άνθρωποι στην Ευρώπη και Ασία. Περίπου 500.000 εκατομμύρια άνθρωποι μιλάνε Ρωσικά σε όλο τον κόσμο.
    Η Ρωσική γλώσσα διδάσκεται στις 140 χώρες του κόσμου. Η Ρωσική γλώσσα είναι επίσημη γλώσσα 7 κρατών της πρώην Σοβιετικής Ένωσης. Ρωσικά είναι η γλώσσα των Ολυμπιακών Αγώνων 2014 ( Sochi ).
    Γιατί Την Ρωσία και την Ελλάδα ενώνει κοινή θρησκεία και ιστορία.

 

  • A1 Σε αυτό το επίπεδο ο σπουδαστής αποκτά αρχικές γνώσεις της ρωσικής γλώσσας οι οποίες του είναι απαραίτητες για να κατανοήσει και να συμμετέχει αρχικά στις απλές καθημερινές γλωσσολογικές επαφές του που αφορούν κοινωνικά και πολιτιστικά θέματα.

  • A2 Ο σπουδαστής αποκτά της βασικές γνώσεις της ρωσικής γλώσσας οι οποίες ικανοποιούν μεγάλο μέρος από τις βασικές επικοινωνιακές απαιτήσεις και του δίνουν την δυνατότητα να συμμετέχει με ευκολία στα κοινωνικά και πολιτιστικά δρώμενα

  • B1 Τελειώνοντας τον κύκλο μαθημάτων του 1ου επιπέδου ο σπουδαστής έχει αποκτήσει ισάξιες γνώσεις της Ρωσικής γλώσσας, με αντίστοιχο σπουδαστή που ακολουθεί το σχολικό πρόγραμμα των κρατικών λυκείων της Ρωσίας (Ευελιξία παρακολούθησης λογοτεχνικών κειμένων, πολιτικών, οικονομικών και άλλων κοινωνικών ζητημάτων, ραδιοτηλεοπτικών προγραμμάτων, γνωριμία με τους ιδιωματισμούς της γλώσσας). Στο 1ο επίπεδο ο σπουδαστής αποκτά τις απαραίτητες γνώσεις της Ρωσικής γλώσσας έτσι ώστε να μπορεί να συμμετέχει στις εισαγωγικές εξετάσεις των ΑΕΙ της Ρωσίας

  • B2 Ο σπουδαστής 2ου επιπέδου αποκτά υψηλές γνώσεις της ρωσικής γλώσσας που του δίνουν την δυνατότητα να επικοινωνήσει άνετα σε όλα τα θέματα τις καθημερινής, κοινωνικής και πολιτιστικής ζωής. Το πτυχίο 2ου επιπέδου είναι απαραίτητο για την απόκτηση των πτυχίων Bachelor και Master ρωσικών ΑΕΙ, εκτός των φιλολογικών σχολών.

  • C1 Ο σπουδαστής 3ου επιπέδου μπορεί να επικοινωνήσει άνετα σε όλα τα θέματα καθημερινής, πολιτιστικής, κοινωνικής επίσης και επαγελματικής ζωής. Το πτυχίο 3ου επιπέδου είναι απαραίτητο για την απόκτηση του πτυχίου Bachelor των ρωσικών ΑΕΙ στη φιλολογία.

  • C2 Τελειώνοντας τον κύκλο μαθημάτων 4ου επιπέδου οι γνώσεις του σπουδαστή φτάνουν στο επίπεδο της μητρικής γλώσσας. Το πτυχίο 4ου επιπέδου είναι απαραίτητο για την απόκτηση του πτυχίου Master των ρωσικών ΑΕΙ στη φιλολογία. Ο κάτοχος του πτυχίου ТРКИ 4 έχει δικαίωμα να διδάσκει την ρωσική γλώσσα και να κάνει επιστημονική έρευνα στον τομέα της ρωσικής γλώσσας.


  • Εκπαιδευτικά Προγράμματα Ρωσικής Γλώσσας

  A1 A2 B1 B2 C1 C2
One 2 One Course 60 Hours 60 Hours 80 Hours 80 Hours 90 Hours 90 Hours
Τμήμα 4 ατόμων min 80 Hours 80 Hours 100 Hours 100 Hours 120 Hours 120 Hours

 

Τα μαθήματα γίνονται 2 φορές την εβδομάδα για 2 ώρες (4 ώρες/εβδομάδα). Έναρξη τμημάτων κάθε μήνα.